14 июня исполняется 129 лет со дня рождения писателя и переводчика Александра Мелентьевича Волкова. Во времена СССР и дети, и взрослые специально записывались в библиотеки, чтобы прочитать его повести. По сей день произведения Александра Волкова издаются огромными тиражами, а сами книги можно назвать одним из лучших подарков к празднику ребёнку любого возраста.
Из биографии писателя
Александр Мелентьевич Волков появился на свет в Усть-Каменогорске. Любовь к литературе мальчику привила мать. Отец, как вспоминал Волков, знал только сказку про Финиста Ясного сокола, а вот мама обладала феноменальной памятью. Она запоминала всё услышанное и записанное, поэтому имела в своём арсенала огромное количество разнообразных сказок, преданий, легенд, мифов, историй.
Уже в 4 года Волков научился читать и с книгами практически не расставался. Как признавался в своих мемуарах писатель, в 5 лет он с огромным удовольствием уже читал Майн-Рида. Эта любовь к слову помогла ему поступить в 6 лет сразу во второй класс, где маленький Саша тут же стал лучшим учеником. Из класса в класс он переходил с отличием и с наградами, но больше всего мальчик отличался в математических науках:
«Я учился на одни пятёрки, прочитал классиков, знал наизусть множество стихов Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Алексея Толстого, математику любил так, что сверх заданных решал десятки хитрых задач».
Так как отдалённый алтайский городок, в котором рос будущий писатель, был очень маленьким, у юношей, заканчивавших городское училище (Волков входил в их число), практически не было выбора относительно работы. Им приходилось идти работать либо приказчиком к торговцам, либо писарями в канцелярию, либо учителями. И для себя Александр выбрал последний путь.
Интересно, что после окончания института Волков работал педагогом в начальной школе. Однако он постоянно повышал квалификацию, поэтому, не прекращая работы, окончил математический факультет Московского университета. Впоследствии он даже стал доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота!
Для современных людей, возможно, удивительно осознавать, что человек с подобным складом ума стал одним из самых популярных детских писателей. Однако для современников и исследователей творчества Волкова это вполне закономерно. Всё потому, что Александр Мелентьевич был человеком с огромным багажом энциклопедических знаний. А ещё он был полиглотом, знал латынь, французский, немецкий и английский языки.
Именно благодаря любви писателя к английскому языку и родился знаменитый «Волшебник Изумрудного города». Основной послужил перевод книги «Мудрец из страны Оз» английского автора Френка Баума, работа над которым заняла у Волкова всего 2 недели! Конечно, чтобы адаптировать «Волшебника Изумрудного города» под русскоязычных читателей, автору пришлось поменять имена персонажей, некоторые события и детали.
Творческое наследие Александра Волкова
«Волшебник изумрудного города» появился на свет в 1939 году в издательстве «Детиздат». Сам Самуил Маршак рекомендовал Волкову не бросать писательство и развиваться в этом направлении. После основной истории, полюбившейся детям всей страны, вышло ещё 5 книг знаменитой серии о волшебной стране:
- «Волшебник Изумрудного города»;
- «Урфин Джюс и его деревянные солдаты»;
- «Семь подземных королей»;
- «Огненный бог Марранов»;
- «Жёлтый туман»;
- «Тайна заброшенного замка».
Однако литературное богатство Александра Волкова на этом не исчерпано. Мало кто знает, что писатель создал множество других знаменитых книг. В основном они носят научно-популярный характер, что лишний раз говорит о всесторонних интересах этого самобытного, очень образованного автора.
Александр Волков хотел привить людям любовь и интерес к разным наукам. В частности, его роман «Зодчие» повествует об умельцах, построивших собор Василия Блаженного. Произведение «Два брата» освещает эпоху Петра I, а повесть «Чудесный шар» — времена царствования его младшей дочери, Елизаветы. На создание последней книги писателя вдохновила история, прочитанная в одной старинной книге. Там указывалось, будто первый воздушный шар был поднят в небо задолго до братьев Монгольфье. Этот факт удивил и поразил Волкова, и он решил отпустить свою фантазию.
Занимательная книга под любопытным названием «В поисках правды» расскажет о знаменитых исследователях, боровшихся за доказательную науку и выступавших против предрассудков. А любителям астрономии и географии будет интересно познакомиться со сборником рассказов «Земля и небо». Эту свою книгу Александр Волков нежно любил и особенно ей гордился: «Она переведена на шестнадцать языков народов советских республик и зарубежных стран. Её читают дети Индии и Вьетнама, маленькие французы и англичане, чехи, поляки, болгары, литовцы, латыши, казахи, молдаване, украинцы…»